Адкуль беларускія арабскія літары пайшлі суць
Інфаграфіка, паказваючая паходжанне літар беларускай арабіцы і тры яго галоўныя этапы разам з фанетычнымі значэннямі ўведзеных ва ўжытак літар у іх адпаведных мовах: арабскай, персідскай, беларускай.
Тэкставае змесціва:
Літары беларускай арабіцы
Арабская сістэма запісу
Дваццаць восем літар і іх фанетычныя значэнні (МФА), з VII ст.
[ʔ, а] [b] [t] [θ] [d͡ʒ] [ħ] [x] [d] [ð] [r] [z]
[s] [ʃ] [sˤ] [dˤ] [tˤ] [ðˤ] [ʕ] [ʁˤ]
[f] [q] [k] [l] [m] [n] [w, u:] [h] [j] [i:]
Перса-арабская сістэма
Трыццаць дзве літары, з VIII ст.
Чатыры індаеўрапейскія фанемы [г, ж, ч, п] не былі вядомыя арабам-семітам, і персы змайстравалі для іх новыя літары з найбольш падобных існуючых.
[b] [d͡ʒ] [z] [k]
[p] [t͡ʃ] [ʒ] [ɡ]
Беларуская арабіца
Дадатковыя дзве літары, з XVI ст.
Дзве асаблівыя беларускія фанемы [д͡зj, цj] не маглі быць адлюстраваныя сродкамі перса-арабскай графікі, і беларускія татары — грамадзяне ВКЛ — змайстравалі для іх новыя літары з найбольш падобных існуючых.
[d] [s]
[d͡zj] [t͡sj], [t͡s]
Спампаваць гэты файл з Wikimedia Commons: Літары беларускай арабіцы.svg пад ліцэнзіяй CC-BY-SA 3.0.